“I don’t want to be ladylike; I want to lure men to their deaths.”
One person, one death. More than one person, more than one death. Funny how that works.
Notice that ladylike is not hyphenated, and that the end of the sentence requires end punctuation.
I used a semicolon instead of a period to replace the incorrect comma because a semicolon is the closest punctuation to a comma while still being right. If you don’t like semicolons, a period is fine: I don’t want to be ladylike. I want to lure men to their deaths. Besides, Aunt Peisinoe wasn’t ladylike, and she got to have her picture on all those cups the mortals drink their coffee out of these days. (Okay, I made up that last part…)