Sometimes the problem isn’t the punctuation; sometimes the problem is the grammar.
The thing that towers is not the thing that ingests, even though that’s what the sentence is actually saying.
Have you ever read/heard the “rule” that it’s wrong to begin a sentence with an -ing word? Well, it isn’t wrong, but (as with so many things about writing) it’s easier to say “Don’t ever do this!” than it is to explain how to do it correctly. Also, I strongly suspect many “experts” don’t know how to do it correctly.
(Not long ago, I read an article saying, ‘Having graduated from an MFA program, this is a comfortable place for a writer.’ Um… No. The introductory phrase here — everything before the comma — cannot describe a place, because places don’t graduate from MFA programs. And yet, the way the sentence is written, that’s what it says: the comfortable place graduated from an MFA program. So you can guess Mercenary Proofreader’s opinion about the program that allowed someone with such crappy grammar to receive an advanced degree in writing… This is why we can’t have nice things. *sigh* And in case you’re wondering, here’s the correct version of that sentence: Having graduated from an MFA program, I found this a comfortable place for a writer. Now the introductory phrase fits the subject of the sentence.)
Anyway. Towering and ingesting…
Towering five feet tall, this plant is toxic, and ingesting any part of it will result in blindness and death.
See? Now it’s a compound sentence, and the subject of the first part (the toxic plant) isn’t confused with the subject of the second part (the gerund ingesting — a gerund is an -ing word functioning as a noun, as in Reading is my favorite hobby).